Με την χθεσινή συμφωνία των Πρεσπών δρομολογήθηκε η λύση για την ονομασία της FYROM, ένα ζήτημα που ταλάνιζε επί δεκαετίες την ελληνική εξωτερική πολιτική. Πρόκειται για μια λύση που κατόρθωσε το ακατόρθωτο, όχι μόνο την αλλαγή του ονόματος, αλλά και την εξασφάλιση της erga omnes χρήσης του και την αλλαγή συγκεκριμένων άρθρων του Συντάγματος της γειτονικής χώρας. Πρώτη φορά παγκοσμίως ένα κράτος αναγκάζεται να αλλάξει το όνομά του επειδή αυτό απαιτεί ένα άλλο κράτος. Επιτεύχθηκε ένας έντιμος συμβιβασμός μεταξύ των δύο πλευρών, που ανοίγει δρόμους συμφιλίωσης και ειρήνης. Εξάλλου η χθεσινή παρουσία στις Πρέσπες κορυφαίων ευρωπαίων αξιωματούχων υποδηλώνει και την τεράστια διάσταση αυτής της συμφωνίας.
Δυστυχώς και παρά το θετικό κλίμα της συμφωνίας υπήρξαν ορισμένα μέσα ενημέρωσης που αναπαρήγαγαν ψευδώς κάποιες δηλώσεις μου. Η αλήθεια όμως είναι η εξής: Παραχώρησα συνέντευξη σε αρκετά μέσα μεταξύ των οποίων και στην DW, μέσο ενημέρωσης της γείτονος, όπου δήλωσα τα παρακάτω « Είμαι Βουλευτής του Ελληνικού Κοινοβουλίου. Είμαι από τη Φλώρινα. Αυτή είναι μια μεγάλη μέρα για όλους μας. Δώσαμε αγώνες γι’ αυτή την μέρα μέσα από την αριστερά. Αυτή η λίμνη έχει τρεις εθνικότητες. Έχει όμως και μια γλώσσα, με την οποία μπορούμε να συνεννοηθούμε και να βρούμε ανθρώπους που θα μας πάνε μπροστά. Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Τσίπρα, τον κ. Κοτζιά και την παράταξή μου. Είναι μια συμφωνία που εκτιμώ ότι θα περάσει από την ελληνική Βουλή. Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι γι αυτούς που δεν τη δέχονται. Εμείς είμαστε για το αύριο».
Με την συνέντευξη αυτή δεν έκανα καμία αναφορά σε εθνικότητες και ιθαγένειες, καθώς δεν γνωρίζω να τις αποδώσω στη γλώσσα που χρησιμοποίησα για τη συνέντευξη. Η σχέση μου με τη γλώσσα αυτή είναι μόνο προφορική. Δεν δήλωσα ότι είμαι εθνικά Μακεδόνας. Κάτι τέτοιο θα αναιρούσε την συμφωνία που μόλις είχε υπογραφεί. Είμαι Έλληνας υπήκοος και με έχουν τιμήσει οι συμπολίτες μου με την ψήφο τους ώστε να τους εκπροσωπώ στην Βουλή. Αν τώρα η χρήση της οποιασδήποτε γλώσσας σε μια συνέντευξη ενός ξένου μέσου θεωρείται εγκληματική πράξη τότε σίγουρα μπορώ να πω ότι αισθάνομαι μεγάλη λύπη για τον τρόπο με τον οποίο εξελίσσεται η κοινωνία μας.
Δεν θέλω, βέβαια, σε καμία περίπτωση αυτή η διαστρέβλωση των λεγομένων μου να επισκιάσει την χθεσινή συμφωνία. Χθες στις Πρέσπες πρωταγωνίστησε η συμφιλίωση των δύο λαών. Πρωταγωνίστησε η ελπίδα για ένα καλύτερο και πιο ειρηνικό αύριο. Αξίες για τις οποίες η Αριστερά μαχόταν και θα συνεχίσει να μάχεται.
Με εκτίμηση,
Ο Βουλευτής Φλώρινας
Κωνσταντίνος Σέλτσας
Να σε χαίρονται αυτοί που σε ψήφισαν.
κ.ΣΕΛΤΣΑ ΣΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΩ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ ΠΟΥ ΕΝΑΣ “ΛΑΟΣ” ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΙΑ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΚΛΕΨΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ,ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ Κ.Λ.Π ΑΛΛΟΥ ΛΑΟΥ .
Οτι πρεπει για να πολιτευτεί στα Σκοπια
Ακόμη δεν στέγνωσαν οι υπογραφές και σήκωσαν κεφάλι…Φανταστείτε τι έχει να γίνει σε λίγο. Αίσχος και πάλι αίσχος!
επιτελους!! ενας σοβαρος ανθρωπος εβαλε τα πραγματα στη θεση τους!! σιγουρα η γνωση μιας γλωσσας δεν κατοχυρωνει εθνικοτητα σημερα!! οταν εγω μιλαω αγγλικα; τι ειμαι; οι προσφυγες που ηταν τουρκοφωνοι τι ηταν;
mpeeeeee
οταν κανεις το προβατο τελικα εισαι προβατο;
Αφού είσαι βουλευτής,είσαι Έλληνας υπήκοος.Νοιώθεις όμως;
ο ποντιος που ειναι απο τον ποντο νιωθει μακεδονας γιατι;
Γιατί είναι Έλληνας και ως Έλληνας νιώθει και Μακεδόνας και Θρακιώτης και Ηπειρώτης και Θεσσαλός και Πελοποννήσιος και Κρητικός και Αιγαιοπελαγίτης και Στερεοελλαδίτης και Ιονιοπελαγίτης. Αν δεν μπορείς να το καταλάβεις , μάλλον δεν είσαι Έλληνας.
επίσης κυριε βουλευτά στην μετάφραση που μας παραθέσατε, παραλείψατε να πείτε οτι δηλώσατε, οτι περιμένατε πολύ καιρό αυτή την εξέλιξη. Δυστυχώς για σας θα πρέπει να εκτεθείτε κι άλλο μιας και τα πανηγύρια τώρα αρχίζουν στα χωριά της περιφέρειας σας.Οχι το σκοπιανο κατασκεύασμα που θελουν να το πουν μακεδονικη γλωσσα.